Facebook
меню

Разбилось лишь сердце мое": роман-эссе

Разбилось лишь сердце мое": роман-эссе
  • 29.35
    -
    +

  • Срок доставки: до 23.03.2026
  • Доставка в
  • Служба доставки DPD
  • Доставка "Разбилось лишь сердце мое": роман-эссе" по всему миру: США, Германия, Польша, Израиль, Англия и др.

  • Автор:
  • Издательство: АСТ
  • Серия: Предметы культа
  • Язык: русский
  • Возраст: 16+
  • Год выпуска: 2025
  • Страниц: 391
  • Обложка: твердая
  • EAN: 9785171604776
Лев Владимирович Гинзбург (1921–1980) — классик художественного перевода, публицист; автор книг «Потусторонние встречи», «Бездна».



В переводах Гинзбурга мы знаем народные немецкие баллады, поэмы «Рейнеке-лис» и «Парцифаль», творчество странствующих школяров — вагантов (именно Гинзбург автор строк «Во французской стороне / на чужой планете / предстоит учиться мне / в университете»); он подарил нам переводы Гёте, Шиллера, Гейне, классиков ХХ века — Ганса Энценсбергера и Петера Вайса, чья пьеса «Марат-Сад» была поставлена Юрием Любимовым в Театре на Таганке.



«Разбилось лишь сердце мое» — строка из стихотворения Гейне, которую Лев Гинзбург взял названием своей книги воспоминаний. Этот роман-эссе полон сложных перекличек и резких смен ракурсов.



Гинзбург переносит нас из XIII века, в век XХ-й и обратно; рассказывает о судьбах средневековых поэтов, о переводческом семинаре в 1970-е, о своем отце — московском адвокате, помогавшем людям в 1930-е; вспоминает о встречах с композитором Карлом Орфом («Кармина Бурана»), о своей жене Бубе (Бибисе Дик-Киркило), размышляет об истории ХХ века. И конечно — о работе переводчика.